 |
| 娶个低薪的老婆吧! |
| 收入,一直是夫妻间敏感的话题。当女人走向社会,并开拓出一方属于自己的事业,进而成为了家中的经济支柱时,习惯了养家糊口的“大男人”们,是否能够接受呢?毕竟,这是生活,不是童话,在爱情的背后,还有油盐柴米…… | | 参加讨论>> |
| | |
| 神父,我有罪(搞笑版) |
 |
 |
|
2000-12-15 10:06
|
| |
One girl went to the preacher and confessed her sin.
有?女孩向神父告解她所犯的罪.........
Girl: Father, I have sinned.
女孩:『神父,我有罪。』
Preacher: What did you do, little girl?
神父:『孩子,?犯了什?罪呢?』
Girl: Yesterday, I called a man a "son of a Bitch."
女孩:『昨天,我?了某?男人一句:「你??狗娘?的!」』
Preacher: Why? What did he do to you?
神父:『?什??他??做了什???』
Girl: He touched my breast.
女孩:『他......他摸我的胸部。』
Preacher: You mean like this? (The guy did it.)
神父:『?是?像??子??』(神父伸手摸女孩的胸部)
Girl: (A little shy from the touch) Yes.
女孩:(因?神父的??而有一些害羞)『嗯......是的。』
Preacher: That"s no reason to call him that.
神父:『只是??子的?,??有理由?他啊。』
Girl: But he also took off my cloth.
女孩:『但是......他又把我的衣服?掉......』
Preacher: You mean like this? (He did it again.)
神父:『?是?像??子??』(神父?手?掉女孩的衣服)
Girl: Yes, that"s what he did.
女孩:『是的,是??子??。』
Preacher: That"s still no reason to call him that.
神父:『可是??子,??是?有理由?他啊。』
Girl: And he put his you-know-what into my you-know-what...
女孩:『然後......他把他的......那?......放到我的......那?......?面
......』
Preacher: (evil laugh...) You mean like this? (And you-know-what)
神父:(奸笑貌)『?是?像??子??』(神父和女孩就那?那?了)
Girl: (After a few minutes...) Ugh... Yeah, that"s what he did...
女孩:(?分?後)『喔......是的......就是??子.........』
Preacher: My dear girl, that"s still no reason to call him a...
神父:『我??的孩子,就算是??,??是?有理由?他「你??
.........」』
Girl: But he had AIDS!!
女孩:『但是他有 AIDS 呀!!!』
Preacher: THAT SON OF A BITCH!!!
神父吼道:『那?狗娘?的!!!』
酷死拉倒
|
| |
我来补充两句 |
|