搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐女人-搜狐网站
女人频道 > 婚嫁频道 结婚-搜狐女人频道 > 婚嫁他乡

给婚姻加分之情话方言版

  宝贝,想为婚姻提提神,你用什么办法?沙滩、烛影、五星级套房……这套路一年一次已是费时费力,又怎能让每天存在的婚姻因此亮丽如初?

  还是跟时尚《好管家》学两手家常小妙招吧,随时随地轻松几个小case为你的婚姻加分不少。

给婚姻加分之情话方言版

  走到哪里,都有情话甜蜜蜜

  不准说“老夫老妻说什么情话”, 婚姻内的情话,一点也不能比恋爱时的差,而且只会更“肉麻”——

  ● 西安话:安红,俄(我)想你!

  出处:电影《有话好好说》

  这句话粗浅直白,要是男人出差回家时扯着嗓子对你叫上那么一句⋯⋯可能会稍微吓着一点儿,可是心里甜着呢。很容易说出口的话,不用担心红脸症状。

  ● 粤语:偏偏吸附(喜欢)你。

  出处:陈百强《偏偏喜欢你》

  即使有点专横跋扈,但是没有哪个女人是不爱听的。

嘿嘿,这里边的潜台词是,“真没有人比你再好了”。

  ● 台湾腔:“尔康,我爱你爱得好心痛。”

  出处:电视剧《还珠格格》,紫薇says.

  当你悠悠吐出“我好好寂寞噢”,还怕你身边的男人不全身发烫吗?不过可千万别“玩陷了”,不然他不是全身发烫,而是只打冷颤。

  ● 韩国版:OBBA!(哥)

  出处:韩剧大集体

  韩剧里,未婚女孩子和已婚女子都一口一个OBBA叫得起劲,管自己的男人叫“哥哥”,在听惯了的韩国男人心里可能没什么感觉,在我们这里要是也来一声“哥哥”,恐怕会有惊艳效果哟。

  ● 正宗纽约音儿:Are you doing?

  出处:《Friends》

  即使你的确不像Joey那么帅,我还是希望偶尔被你“冒犯”。你的那点轻佻告诉我,我还有魅力呢。

你和你的爱人相差几岁?    对老婆的十七种亲密称呼

测测婚后你会有怎样的生活?

(责任编辑:付冬梅)

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
花生油价大幅下调 企业裁员 毛泽东的十个儿女 朱镕基退休生活
人事处长跳楼 三聚氰胺餐具 珠海航展空姐 80年代的舞厅小姐
09春晚主持人 金喜善孕照 郭晶晶小三 冯小刚病情 米雪三级片

说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>